Kurdo Baksî di medya spanî de

 Avesta – Ev bû demeke ku navê nivîskarê kurd Kurdo Baksî di medya spanî de tê xwendin, sedema vê yekê jê trîlogiya “Millennium” ya romannivîsê swêdî Stieg Larsson.

Edîtora swêdî ya Stieg Larsson jê xwestibu  ku navên rastîn ên kesayetiyên romanên xwe biguherîne- ” Ligel edaletê pirsgirtêkan naxwazim” – Larsson ji aliyê xwe ve ev merc pejirand belam navê Kurdo Baksî neguherand “Li gel Kurdo problem nîn e, ew wek birayê min e”.

Kurdo baksî yek ji kesayetiyên  Millennium 3, ew ji Stockholmê berê xwe dabû bajarê Barcelona berî rojekê ji belavkirina hejmara sêyemîn ji trîlogiya* Stieg Larsson li Spanyayê.

Hezkiriyên wêjeya Stieg Larsson ji zû de li benda derketina versiyona spanî û katalanî ya hejmara sêyemîn ji vê romanê.

Herdu hejmarên pêşîn ya  Millennium serkeftineke mezin li Spanyayê bi dest xistibûn.

Kurdo Baksî ji rojnameya La Vanguardia re, bi ferehî, behsa hevaltiya xwe ligel Stieg Larsson dike. Baksî: “Di sala1995 de biryar dabû ji bo weşana kovarek bi navê Expo, bo çêkirina lêkolînan li dijî rasta fanatîk. Ji min alîkariyeke aborî xwestibu. Min her meh 1000 euro jê re derbas dikir.”

Mixabin  Stieg Larsson di sala 2004 de bi celtê miribu û ev serkeftina ku romanên xwe niha li cihanê bi dest dixin nedît.

Amadekirin: Zinar Ala

*Trîlogî: Berhemeke an jî xebateke hunerî (Roman, Fîlm, Çîrok…) ku ji sê hejmaran pêk tê.

Advertisements

Bersivê bide

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s