“Dayê” Helbestek Spanî ji bo dayîkeke Kurd

Isabel Martinez

Madre / Dayê*

Madre


¡Oh madre!
Aunque los años se han ido posando en mis hombros
[como pesadas piedras]
arrancándome la niñez a cachos,
en el fondo de mi alma todavía soy un niño asustado
y tus brazos son el único puerto seguro
en este mar embravecido.
Deja que esta noche en mis sueños
mi espiritu infantil more en ellos.
Deja que entre tus brazos mi alma llore
por las penas y por las alegrías.

¡Oh madre!
A pesar de que la distancia es un cuchillo afilado
que nos va rasgando las entrañas,
esos mares y esos montes tan inmensos
no logran borrar tu rostro de mi mente
y el hilo de luz invisible que tejió tu amor eterno
se mantiene intacto entre tu pecho y el mio.

¡Oh madre!
Esta noche le pido al viento que me traiga tu voz…
tus palabras convertidas en murmullo
para que me mezan en sus senos,
como sólo el amor de una madre,
[suave y tierno]
puede mecer los sueños de un hijo.

————————————————————-


Dayê
Ax dayê
Digel ku sal li ser milên min cihê xwe girtin
[Weke kevirên giran]
Û hêdî hêdî zarokatiyê ji min jêdikin
Di kurahiyê giyanê min de hîn ez zarokekî tirsonek im
Di vê derya xeydî de
Hemêza te tekane bendera selametiyê ye ji bo min
Bihêle vê şevê di nava xwenên min de
Ku rihê zaroketiya min di nava van wan de bijî
Bihêlê ku giyanê min di nav hemêza te de bigrî
Ji ber derd û dilşadiyan
Ax dayê!
Digel ku dûrbûn  kêrk tûj e
Hundirên me hûr hûr dike
Van behr û çiyayên pir gewre
Nikarin rûyê te ji heşê min jê bikin
Deziya ronahiya veşartî ya ku evîna te ya herdemî dirût
Wê tim di nav sîngên me de bimîne
Ax dayê!
Vê şevê ezê ji ba bixwazim  ku dengê te bîne
Bila peyvên te  min dorpêç bikin  û min di hemêza xwe de bihejînin
Wek çawa tenê evîna dayîkekê
[Evîna nermik û dilovan]
Dikare xwenên zarokekî bihejîne.
* Ev helbest di  LIVING IN NOWHERE de hatiye weşandin.

Helbest: Isabel Martínez. Wergerandin: Zinar Ala

Advertisements

3 thoughts on ““Dayê” Helbestek Spanî ji bo dayîkeke Kurd

  1. Spas heval Yusuf. serdan û şîroveyên te li ber dilê min pir gran buhan e.
    Te jiyan daye vê blogê, mixabin bi sedan hevalên min hene lê ew nizanin serdana min bikin yan jî şîroveyekê bavêjin ser nivîs û nûçeyên min.

    Te gelek spas dikim.

    Zinar

Bersivê bide

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s